2008/12/15

気持ちわかる Felipecha


今日は、Felipecha(フィリペッシャ)というバンドの Quelque part という歌を紹介するよ。
今フランスのラジオでいっぱい流れています。
Felipechaは、Philippe(フィリップ)と Charlotte(シャロット)の2人のバンド。
Philippe et Charlotte ---> philip-et-cha--->Flipecha って名前がついたんだよ。
2人とも歌を作るよ。

Quelque partは、Here is somewhere 日本語だとなんていったらいいのかな。(わかる人いたら教えてください。)

1人の女の子が泣いてさみしい顔してる。
その子の彼氏が何か悪いことして彼女を傷つけたかな。
さみしい顔をしている女の子が、私の妹だとおもうと私も心が痛くなる。
私のことじゃないけど痛くなる。気持ちが分かる。
Quelque part



クリックでマルセルの応援お願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
人気ブログランキングへ


読んでくれてありがとう!!コメント・読者待ってるね:-)
----------------------------
フランス人が教える、フランスで簡単お仕事さがし
~今、この町へ行けば仕事が見つかる。最新情報を毎週ゲット~↓
http://premium.mag2.com/mmf/P0/00/74/P0007486.html

Create your own banner at mybannermaker.com!
----------------------------

3 件のコメント:

ayuni さんのコメント...

quelque partは どこか。

Marcel さんのコメント...

ayuni さん
どこか。ありがとうございます:-)

匿名 さんのコメント...

年末年始にパリに行って、テレビでこの曲を見つけて好きになりました。仏語の出来ない私には歌詞の内容が全く分からないです。。。が、失恋したばかりの私には暖かい曲です。タイトルの意味は「どこか」ですか、ありがとうございます。

Related Posts with Thumbnails